Monthly Archives: mai 2011

Charity Concert of chamber music at Cultural Center of Japan in Paris – « Solidarity with Japan »

On last friday 29th of april, the Home of Japanese Culture in Paris showed its support tothe victims of the earthquake in Japan, hosting its first caritative concert since march 11th.
The « chamber music night » was the first of a series labelled « Solidarity with Japan Concerts » that are to take place at the HJCP in the next few days.

Ten musicians were brought together for this long awaited event, and filled the room with soft music, smiles and sometimes a little sadness, all to reach a climax of emotion and tension as they interpreted a piece by Fauré for the finale.

The harmonies that filled the room were enough to bring joy as well as tears to those who were there, and everyone’s cares and thoughts somehow seemed to bond together as they rose in the air, along with the choir of instruments.

2034 euros were collected during the night, 1845 euros from ticket sales, and 189 euros from direct donations. We would like to thank the audience once again for their generosity.
All the money collected will be sent to the Japanese Red Cross by the Home of Japanese Culture in Paris.

Of course we would like to thank the musicians as well, who moved us so very deeply as we sat listening to their beautiful performance.

Musicians:
David Abramovitz / piano
Jay Gottlieb / piano
Etsuko Hirose / piano
Nicolas Dautricourt / violin
Eric Maria Couturier / cello
Daniel Garlitsky / violin
Quatuor Voce / quartet

Posted in English | Tagged , , , , , , | Leave a comment

La seconde soirée des Concerts Solidarité Japon « Soirée des concertos », à la Maison de la Culture du Japon à Paris

A la suite du concert de musique de chambre de la nuit précédente, un autre concert s’est déroulé à la Maison de la Culture du Japon à Paris, le 30 avril.

L’orchestre JAPONAIDE de musique de chambre, formé à partir des membres de l’orchestre de même nom, longuement applaudi lors du concert à l’Unesco, et dirigé par Madame Kanako Abe, était de retour pour la « soirée de concertos », et a rempli la salle de la MCJP d’une élégante harmonie de flûte, violons et piano.
La soirée a commencé avec le « Printemps » de Vivaldi avec Eiichi Chijiiwa en soliste violon. Le concerto de Mozart et la « badinerie » de Bach en fin de la première partie ont été interprétés par le flûtiste Seiya Ueno. Le concerto pour piano de Mozart avec la soliste piano, Etsuko Hirose. Les chefs-d’oeuvre de concertos interprétés avec l’orchestre de petite taille ont rempli la salle d’une douce atmosphère printanière.
Le printemps 2011 était marqué par beaucoup de tristes évènements et ne pouvait être vécu sans larme, mais ces soirées de concert nous ont apporté des moments de douceur et de consolation.

Un montant total de 2889.60euros (dont 2490 euros de bénéfices pour les droits d’entrée et les 399.60euros dans les boîtes de dons) a été réuni lors de la soirée.
Il sera reversé à la Croix Rouge Japonaise par le biais de la Maison de la Culture du Japon à Paris.

Solistes :
EIICHI CHIJIIWA / violon
ETSUKO HIROSE / piano
SEIYA UENO / flûte
Orchestre de chambre JAPONAIDE
KANAKO ABE / Direction

CONCERTS SOLIDARITE JAPON

Posted in Français | Tagged , , , | Leave a comment

2011年4月30日、パリ日本文化会館 – Concerts solidarité Japon – “コンチェルトの夕べ”

前日の室内楽コンサートに引き続き、パリ日本文化会館でのコンサートです。
この日は「コンチェルトの夕べ」と銘打たれ、UNESCOで好評を博した、ジャポネードオーケストラの団員を中心に構成されたジャポネード室内オーケストラと阿部加奈子さんの指揮により、フルート、ヴァイオリン、ピアノのコンチェルトが華やかに演奏されました。
千々石英一さんをソリストに迎えたヴィヴィルディの「春」から華やかに幕を開け、フルートの上野星矢さんはモーツアルトのコンチェルトとアンコールにバッハの組曲からBadinerieを。バッハのヴァイオリンコンチェルト、広瀬悦子さんをソリストに迎えたモーツアルトのピアノコンチェルトと、小編成オーケストラとのコンチェルトの名作が会場の空気を軽やかにします。
2011年の春は涙なくして語れない悲しい出来事がおきた中で、春のやさしさを思い起こさせるひとときが流れる、そんな二日間のコンサートでした。

チケット収益による2490ユーロ、募金箱に集められた399.60ユーロ、合計2889.60ユーロがパリ日本文化会館を通して日本赤十字社に寄付されます。

演奏者の皆様、ご来場くださった皆様のご協力とお気持ちに心より感謝いたします。

千々岩英一, ヴァイオリン
上野星矢, フルート
広瀬悦子, ピアノ
ジャポネード室内オーケストラ 指揮:阿部加奈子

Posted in 日本語 | Tagged , , , , | Leave a comment

La première soirée des Concerts Solidarité Japon
à la Maison de la Culture du Japon à Paris

Le 29 avril 2011, la Maison de la Culture du Japon à Paris a exprimé son soutien pour les sinistrés des séismes du Japon, avec son premier évènement caritatif après le 11 mars 2011: « Soirée de la musique de chambre », la première des soirées consécutives de Concerts Solidarité Japon.

Dix musiciens s’étaient réunis pour ce concert de musique de chambre tant attendu, et ont rempli la salle de douceur, de sourires et parfois d’un peu de tristesse, pour atteindre le point culminant d’émotions et de tensions en interprétant du Fauré à la fin, tous ensemble.

L’harmonie qui remuait la salle attirait aussi les larmes, et la pensée de chacun semblait s’élever dans l’air dans toute sa beauté, accompagnée par le choeur des instruments.

Au total, 2034 euros ont été réunis (dont 1845 euros pour les billets et 189 euros recueillis dans les boîtes à dons), par la générosité des spectateurs.

L’intégralité de ces dons sera reversée à la Croix Rouge Japonaise par le biais de la Maison de la Culture du Japon à Paris.

Nous remercions de tout coeur les musiciens, qui nous ont vraiment vraiment beaucoup émus, par ce merveilleux moment que nous avons pu passer à les écouter.

musiciens :
David Abramovitz / piano
Jay Gottlieb / piano
Etsuko Hirose / piano
Nicolas Dautricourt / violon
Eric Maria Couturier / violonvelle
Daniel Garlitsky / violon
Quatuor Voce / quartet

 

Posted in Français | Tagged , , , , , , | Leave a comment

2011年4月29日、パリ日本文化会館での
初のチャリティーコンサート

2011年4月29日、パリ日本文化会館。
東日本大震災後、パリ日本文化会館での初のチャリティーコンサート、連続特別演奏会 “室内楽の夕べ” – Concerts Solidarité Japon –。
満を持して開かれたこの室内楽コンサートには、10名の演奏家の皆さんがこの日のために参加されました。諧謔さ、優しさ、時に見える悲しさ。そのすべてがアンコールに出演者全員で奏でられたフォーレに帰結します。会場を揺るがす音色は涙を誘い、魂が美しく透けて空へ昇っていく姿が見えたかのようでした。
チケット代として1845ユーロとホールエントランスに設置された募金箱に頂いた189ユーロ、あわせて2034ユーロものご厚意が集まりました。集まった全ての募金は、パリ日本文化会館を通して日本赤十字社に寄付されます。
出演者の皆様、本当に本当に素晴らしいひとときをありがとうございました。

出演者:
David Abramovitz / ピアノ
Jay Gottlieb / ピアノ
Etsuko Hirose / ピアノ
Nicolas Dautricourt / バイオリン
Eric Maria Couturier / チェロ
Daniel Garlitsky / ヴァイオリン
Quatuor Voce / 四重奏

Posted in 日本語 | Tagged , , , , , , | Leave a comment