Author Archives: Ritsuko KOGA

石巻日日新聞

石巻日日新聞(いしのまき・ひびしんぶん)・壁新聞展

併示:エリック・リシュタイナー撮影ドキュメンタリー写真

会  場 : 国立ギメ東洋美術館・別館パンテオン・ブディック、ボアゼの間
住  所 : 19 Avenue d’Iena 75016 Paris (地下鉄9番線、Iéna駅)
開催期間 : 2012年3月10日〜4月15日 火曜日を除く毎日
時  間 : 10時〜17時30分
入場無料
www.guimet.fr
www.expoishinomaki.com

日本を襲った震災から1年を迎えようとするこの3月、ギメ東洋美術館にて、
3,000人以上の住民の命を失った石巻市を代表する地方紙、石巻日日新聞により震災直後に作成された手書き壁新聞をヨーロッパで始めて公開・展示します。
また併せて、この小さな新聞社の記者たちかとのような状況の中て任務を果たしたのかをより明確に伝えるため、 在日フランス人写真家が捉えた当時の石巻市のドキュメンタリー写真を展示します。

【壁新聞作成の背景】

3月11日のマグニチュード9の地震の直後、石巻日日新聞社も大津波の被害を受け、輪転機の使用も不可能な 状態に陥りました。しかしながら、記者たちは自らが被災しなからも情報の媒介者であるという立場を貫き、スタッフ全員が連日集結して手書き壁新聞を作成。そして最新の確かな情報を市民に伝えるために、 避難所や被害か少なかった地域に貼り出しました。 その後、この石巻日日新聞の決断と行動は日本中に知れ渡り、非常時における報道のあり方について論議を巻き起こしました。

【壁新聞のその後】

・2011年5月:ワシントンのニュース・ジャーナリズム博物館ニュージアムに展示、永久保存
・2011年9月:国際新聞社編集者協会より特別褒償受賞
・2011年10月:菊池寛賞受賞

主 催 : フランス国立ギメ東洋美術館
共 催 : ズーム・ジャポン / エスパス・ジャポン
協 賛 : クリストフ・モンテロ (コワファースト・パリ・プライベートサロン・マレ)
    国際ロータリークラブ・ストラスブール南部
協 力 : 石巻日日新聞社 / 欧州ヤマト運輸 / KIRIN / FOODEX / MAGENTA COLOR CYZARO / JAPONAIDE / パリの日本語新聞オヴニー / うの=ノレ・ゆきえ / 佐伯=カルバルデュール・正子


Posted in 日本語 | Leave a comment

Maison pour Tous

AIDONS-LES A CONSTRUIRE UNE MAISON POUR TOUS !

Le 11 mars 2011, la côte nord-est du Japon a été frappée par un très violent séisme suivi quelques minutes plus tard par un tsunami qui a dévasté villes et villages, faisant des milliers de victimes et des dégâts considérables. Après une concentration des efforts sur le relogement des sinistrés pour la plupart dans des ensembles de préfabriqués, en atendant de pouvoir réorganiser l’urbanisme et la construction d’habitations dans les hauteurs, il est apparu indispensable de fournir à ceux que l’on peut encore appeler des réfugiés, un lieu convivial où ils pourraient se retrouver et partager leurs projets d’avenir. Répondant à ce besoin manifeste, l’architecte Itô Toyô a décidé de bâtir une première Maison pour tous (Minna no ie) à Sendai, avec le soutien de la région de Kumamoto. Elle a été inaugurée à l’automne 2011.
Une nouvelle maison est prévue à Rikuzentakata pour laquelle Itô Toyô a fait appel à de jeunes architectes, Inui Kumiko, Fujimoto Sou, Hirata Akihisa et d’autres Maisons pour tous devraient ensuite être construites près de chaque ensemble de logements provisoires. Pour être mené à bien le projet de Rikuzentakata, géré par l’association Kishin no kai créée par Itô Toyô et plusieurs architectes japonais de renom, Yamamoto Riken, Naitô Hiroshi Kuma Kengo et Sejima Kazuyo, a besoin de notre soutien. Zoom Japon s’associe à la démarche entreprise au Japon et lance auprès de ses lecteurs un appel aux dons pour réunir les 50 000 euros nécessaires à la construction de cette maison commune.
 
Les fonds récoltés par l’intermédiaire de l’association Japonaide seront versés à Kisyn no kai qui les utilisera pour achever le projet de Rikuzentakata.
 
 
Si vous souhaitez participer à ce projet, merci d’adresser un chèque
à l’ordre de ASS JAPONAIDE à :
Zoom Japon
Opération Maison pour tous
12 rue de Nancy 75010 Paris
 

Posted in Français | Leave a comment

みんなの家

「みんなの家」の建設に力を合わせよう!!

2011年3月11日、日本の東北地方はいまだかつてない激しい地震に襲われ、その数分後に大津波が押し寄せ、町や村が破壊され、多くの犠牲者と甚大な被害を被りました。震災後の多角的な支援により、復興に向けての第一歩としてプレハブ住宅の建設も進みました。しかし、震災から一年が経とうとしている今日も、大半の被災者の方々は未だに避難民として仮設住宅に暮らし続けているという現実もあります。仮設住宅での無味乾燥な暮らしの中に、今こそ、お互いにコミニュケーションをとり、未来への希望を分かち合う場所が必要とされています。この切実な願いに応えて、建築家・伊東豊雄氏が仙台に〈みんなの家〉を建設することを決意され、くまもとアートポリス(熊本県)の支援を得て、昨年秋に完成しました。
そして今、若手建築家、乾久美子、藤本壮介、平田晃久の3氏が加わり、新たな家が陸前高田に計画されている他、今後、仮設住宅の集まっている各地域に「みんなの家」を一軒ずつ建築していこうという構想があります。
伊東豊雄氏をはじめ、山本理顕、内藤廣、隈研吾、妹島和世の5氏ら日本の著名な建築家が率いる「帰心の会」が運営するこのプロジェクトの遂行のためには、今、改めてわたしたち皆の力が必要です。仏語月刊雑誌〈ZOOM JAPON〉はこのプロジェクトに賛同し、読者をはじめ、より多くのフランス在住の方々に、陸前高田の〈みんなの家〉建設に要する資金5万ユーロ(約500万円)を集めるためのキャンペーンを開始しました。(5ユーロから)

陸前高田の〈みんなの家〉建設のために皆様から寄せられた募金は、
NPO 「Japonaide (ジャポネード)」を介して、全額「帰心の会」に送られます。

このプロジェクトにご協力いただける方は、
小切手の宛先に ASS JAPONAIDE と記入の上、
Zoom Japon
Opération Maison pour tous
12 rue de Nancy 75010 Paris
までお送りください。

Posted in 日本語 | Tagged , | 3 Comments