Tag Archives: Irina Bokova

Le message de la Directrice générale, Irina Bokova, à l’occasion du Concert Symphonique pour le Japon

UNESCO, 10 Avril 2011

Excellences
Mesdames et Messieurs,

C’est un honneur pour moi de me retrouver aujourd’hui devant vous au nom de la Directrice générale de l’UNESCO, Mme Irina Bokova.

La Directrice générale est dans l’impossibilité d’être présente parmi nous aujourd’hui, mais elle a tenu à vous adresser le message suivant.

Son excellence Monsieur Isao Kiso, Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire, Délégué permanent du Japon auprès de l’UNESCO,
Excellences,
Mesdames et Messieurs,
Chers amis et collègues,

Le monde est aujourd’hui debout aux côtés du peuple japonais.

Au nom de l’UNESCO, je voudrais exprimer nos plus profondes condoléances aux victimes du séisme qui a frappé la côte nord-est du Japon le 11 mars et adresser notre sympathie à tous ceux qui ont été affectés par cette tragédie dévastatrice.
Nous célébrons, cette année, le 60ème anniversaire de la participation du Japon à l’UNESCO. En ces moments difficiles, il convient de rappeler tout ce que nous avons accompli ensemble.
Le peuple japonais a toujours eu un rôle particulier au sein de l’UNESCO.
Le premier club UNESCO créé dans le monde l’a été à Sendai le 19 juillet 1947. Ayant vécu les destructions de la Seconde Guerre mondiale, la population de Sendai s’était alors ralliée à une nouvelle vision de la paix fondée sur la coopération en matière d’éducation, de sciences, de culture et de communication.
Ce mouvement venu de la base a conduit à la création de la Fédération nationale des Associations UNESCO au Japon en 1948, ouvrant ainsi la voie à l’entrée du Japon à l’UNESCO en tant que membre de plein droit en mai 1951. C’était avant la signature du Traité de San Francisco en septembre de la même année qui a officiellement mis fin à la guerre et cinq ans avant que le Japon ne soit admis à l’ONU.
Ce concert de charité illustre la force de notre coopération depuis plus de 60 ans.
Il adresse un message fort de conviction et d’unité.
Notre conviction est que la reconstruction doit commencer par l’éducation, avec les écoles, les élèves et les enseignants. Ils constituent la base pour l’avenir. Ils sont le meilleur espoir du changement. Tous les fonds collectés serviront à soutenir les 7008 écoles qui ont été touchées par la récente catastrophe. Ils seront distribués par l’intermédiaire de la Fédération nationale des Associations UNESCO au Japon.
Notre message est aussi celui de l’unité.
Ce n’est pas une crise que le Japon doit affronter seul. Elle relève de notre responsabilité partagée. Nous avons tous été touchés par l’ampleur de cette catastrophe. Nous travaillerons tous ensemble pour reconstruire et repartir sur de nouvelles bases.
Je voudrais exprimer toute ma gratitude à chacun d’entre vous, aux musiciens et au public pour leur engagement.
Je remercie Kanako Abe, Keita Matsumiya et les autres pour leur initiative. Je remercie Mami Hagiwara et tous les autres artistes pour leur implication.
Plus que toute autre chose, ce concert porte un message d’espoir.
En ce dimanche après-midi de printemps, je me souviens des vers de Yosa no Buson, le fameux poète du XVIIIème siècle, qui écrivait :

Soir de printemps—
De bougie en bougie
La flamme se transmet

Ce haïku saisit l’essence de ce moment de l’année – le partage de la lumière pour oublier l’obscurité, le retour de la vie qui jaillit de cet échange, l’espoir que la lumière apporte.

Voilà pourquoi nous sommes rassemblées ici aujourd’hui pour partager la lumière du printemps et nous tourner ensemble vers l’avenir.

La musique est le véhicule aujourd’hui de cette solidarité. La musique ranime et transcende. Elle parle au cœur dans un langage que nous comprenons tous. C’est un des moyens les plus puissants dont dispose l’humanité pour exprimer la force, l’unité et l’espoir.
Je vous remercie encore une fois de votre présence et vous souhaite un excellent concert.

Irina Bokova

Posted in Français | Tagged , , | Leave a comment

Message of the Director-General of UNESCO, Irina Bokova, on the occasion of the Charity Symphony Concert for Japan

To be delivered on her behalf by Mr Mogens Schmidt, Director of Bureau of Field Coordination
UNESCO, 10 April 2011

Excellencies, Ladies and Gentlemen,
It is an honour for me to stand with you today on behalf of the Director-General of UNESCO, Ms. Irina Bokova.
The Director-General is unable to be here today, but she wished to send to all present the following message.
START MESSAGE His Excellency, Ambassador Isao Kiso, Permanent Delegate of Japan to UNESCO,
Excellencies Ladies and Gentlemen, Dear Friends and Colleagues,
The world is standing today with the people of Japan.
On behalf of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, I wish to express our deepest condolences for the victims of the earthquake that occurred off the north-eastern coast of Japan on 11 March and to convey heartfelt sympathy to all who have been affected by its devastating impact.
We celebrate this year the 60th anniversary of Japan’s association with UNESCO. In these difficult times, it is worth remembering all of that we achieved together.
The Japanese people have always played a special role in UNESCO.
The world’s first UNESCO club was born in Sendai, on 19 July 1947. Having lived through the destruction of World War II, the people of Sendai rallied around a new vision of peace, founded on cooperation in education, science, culture and communication.
This grass-roots movement led to the creation of the National Federation of UNESCO Associations in Japan in 1948 and it paved the way for Japan’s full membership of UNESCO in May 1951. That was before the San Francisco Peace Treaty was signed in September the same year to officially end the War, and five years before Japan was admitted to the UN.
This Charity Symphony Concert embodies the strength of our cooperation for over sixty years.
It conveys a powerful message of conviction and unity.
Our conviction is that reconstruction must start with education, with schools, students and teachers. These are the foundations for the future. They are the best hope for change. All funds collected will contribute to assisting the 7008 schools that have been affected by the recent disasters, channelled through National Federation of UNESCO Associations in Japan.
Ours is also a message of unity.
This is not Japan’s crisis to carry alone; it is our shared responsibility. We have all been affected by the impact of these disasters; we will all work together to rebuild and start anew.
I wish to express my deep gratitude to everyone here, to the musicians and to our audience, for their engagement.
I thank Kanako Abe, Keita Matsumiya and others for their initiative. I thank Mami Hagiwara and all other performers for their commitment.
More than anything, this Concert conveys a message of hope.
On this Sunday afternoon in spring, I am reminded of the words of Yosa no Buson, the famous 18th century poet, who wrote:

lighting one candle with another candle
— spring evening

This haiku captures the essence of this time of year — the sharing of light to ward off darkness, the rebirth of life that springs from this exchange, the hope that light carries.
This is why we have gathered here today. To share the light of spring and to move forward together.
Music is the medium today for this solidarity. Music enlivens and transcends. It speaks to the heart in a language we all understand. It is one of humanity’s most powerful expressions of strength, unity and hope.
I thank you once again and I wish you an excellent concert.

Irina Bokova

Posted in English | Tagged , , , | Leave a comment