Recent Posts
- 令和6年能登半島地震 義援金・募金先: 元旦の団欒を突然襲った令和6年能登半島地震で被災された皆様に、心よりお見舞い申し上げます。 皆様が...
- 11年後の世界: 東日本大震災から11年が経ちました。 東北が、日本が傷つき、立ち直るために必死になっていた...
- À votre santé: Que ceux qui sont avec vous soient en santé. Q...
- 十年目の願い: "À votre santé(ア・ヴォートル・ソンテ)" 『あなたの健康を願って』 ...
- 9年目の: この冬は全国的に記録的な暖冬と少雪が続き、福島では2月17日、仙台では3月1日に梅の開花が観測されて...
- Décès de la Présidente de JAPONAIDE, Shiori SAITO: La Présidente de JAPONAIDE Shiori SAITO est dé...
- おしらせ: 当アソシエーション ジャポネード代表 齋藤しおりが4年に渡るがん闘病の末、去る10月28日(...
- Tempei Nakamura - Charity Piano Concert in Paris «Visions»: Date : October 27th, 2018 (Sat) Open 19:30 / Start...
- Tempei Nakamura - Récital de Piano Caritatif «Visions»: Date : Samedi 27 Octobre 2018 à 19:30 Salle/Lieu ...
- 中村天平 - チャリティピアノコンサート in パリ «Visions»: 日時:2018年10月27日(土)19:30 会場 / 20:00 開演 場所:"Maison d...
- 西日本豪雨チャリティーコンサート: フランス革命以降、文化が神様や王様に捧げられる為だけではなく市民のものになった時、美しさや悲しみの中...
- 西日本豪雨災害チャリティーコンサート: 日時 : 2018年9月2日(日)15時 会場 : SAINTE MARIE 教会 住所 : 7...
- Concert caritatif pour les inondations au Japon: date et horaire : Le dimanche 2 septembre 2018 à 1...
- 平成30年7月豪雨被災地への義援金・支援金・寄付金窓口: 平成30年7月西日本豪雨、中国地方の大雨による洪水被災がありました。 被害に遭われた方々に心よりお...
- 3<sup>ème</sup> rapport du versement des dons reçus pour Kumamoto: Le total des dons reçus est à ce jour de 11 419 eu...
Archives
Tag Archives: Sorbonne
Rencontre avec Support Our Kids 2014
Le 18 juin 2014, comme l’année précédente, nous avons accueilli, à l’ Amphithéâtre de Paris 1er Panthéon Sorbonne, 10 jeunes collégiens et lycéens de « Support Our Kids » venus du Tohoku pour une période de deux semaines en France.
Cette année, la réalisation de cet événement dans un tel lieu académique a été rendue possible grâce au grand soutien de la dite Université ainsi qu’à Monsieur Yann Toma, professeur et artiste contemporain, très impliqué dans la question de la région nord-est du Japon et souhaitant en faire part aux français.
« La France est toujours disposée à accueillir les enfants japonais à bras ouverts, disait M. Toma, représentant le Président de l’Université. Les problématiques de Tohoku sont un sujet de réflexion dans le monde et leurs enseignements serviront dans l’avenir ».
Ensuite, nous, l’association Japonaide, avons présenté un rapport de nos activités en France. Et il y a eu les témoignages des 6 représentants du groupe « support Our kids ». Les mots prononcés par ces enfants nous ont bouleversés et apporté un changement radial dans l’idée que nous nous faisions des sites sinistrés il y a 3 ans. Car pour eux, ce n’est pas simplement un souvenir du passé, mais une expérience qui forge une conscience de leurs avenirs, une direction claire que chacun commençait à déceler.
Cet événement s’est terminé par des conversations tranquilles autour d’un goûter dans le très parisien Parc André Citroën. Dans le cadre d’une présentation d’activités des résidents japonais en France, nous avons appris qu’un certain nombre d’enfants présents partageaient un intérêt commun pour la musique. Utaco Ichise, violoniste et Shu Okuno, danseur-mime, tous les deux membres de Japonaide, ont présenté leur collaboration, permettant ainsi de passer un très agréable moment.
L’année dernière, nous avons été surpris d’entendre les remerciements des enfants, pour notre soutien et aide. Cette fois-ci, nous avons été touchés de percevoir l’ évolution et le courage de ces enfants, qui ont surpassé nos attentes. Leur assurance se montrait non seulement à travers leurs discours mais aussi par leurs faits, gestes et expressions.
Notre plus grand souhait serait de pouvoir partager les discours précieux de ces enfants, qui plus que n’importe qui sont capables parler de leurs expériences à un plus grand public. Nous savons très bien et plus que jamais, ne pas être en mesure de parler à la place de ces enfants qui possèdent le « pouvoir de la vérité ».
Si la chance nous est donné de partager à nouveau ce genre d’expérience, Japonaide compte redoubler d’efforts pour pouvoir la rendre encore plus exceptionnelle.
Les textes des discours des enfants de Support Our Kids 2014