令和6年能登半島地震 義援金・募金先

元旦の団欒を突然襲った令和6年能登半島地震で被災された皆様に、心よりお見舞い申し上げます。
皆様が一日でも早く平穏な日常を取り戻せますように、ジャポネード一同、祈念しております。

主な義援金・募金先リンク

Posted in 日本語 | Tagged | Leave a comment

11年後の世界

東日本大震災から11年が経ちました。
東北が、日本が傷つき、立ち直るために必死になっていた頃、
今の世界の状況がまさかこのようになっているとは、
想像もできませんでした。

戦争と自然災害は似ているでしょうか?
どちらもたくさんの人々の平和な日常を奪い、国土に破壊をもたらします。
団欒の場であった家が焼かれ、あるいは押し流され、
家庭が、友情が、生活が、命が奪われます。

けれども自然災害とは異なり、
戦争は人が起こすものです。

ならば、止めるのも人ですね?
暴力によって欲望を果たそうとする愚行がこれ以上繰り返されませんように。
決して取り返しのつかない災害が、
人の手によってもたらされることがありませんように。
平和への祈りを込めて。

ジャポネード一同

photos : Tomohiro Maeda

Posted in 日本語 | Leave a comment

À votre santé

Cathédrale Notre-Dame de Paris

Que ceux qui sont avec vous soient en santé. Que ceux qui sont loin de vous soient aussi en santé.
Deux ans après l’incendie, Notre-Dame est en train de se rétablir comme un feuillage printanier.

« La beauté du printemps.
Au lieu de pleurer en se souvenant des tristes événements qui sont arrivés cette saison, nous revenons à la vie quotidienne émus par la beauté des fleurs du printemps. »

En ce 11 mars 2021, de ce lieu où nous avons prié pour le Japon lors de messes en mars 2011, nous envoyons ces paroles avec respect et solidarité.

« À votre santé »

JAPONAIDE

Posted in Français | Tagged | 1 Comment

十年目の願い

ノートルダムと桜

« À votre santé(ア・ヴォートル・ソンテ) »
『あなたの健康を願って』

共にいる人が健やかでありますように。遠くにいる人もまた、健やかでありますように。
ノートルダム寺院は火災から二年が経ち、現在は新緑のようにその姿が復興しつつあります。

『春の美しさ。
この季節に起きた悲しい出来事を思い出して涙するのではなく、春の花の美しさで涙を落とす日常に還るのだ。』

自然の猛威と失われた命の尊さは、人間の無力感や複雑な思いとともに、人と人とのつながりの大切さ、備えを行う学びを残していきました。

2011年3月、日本のためにいち早くミサを捧げ祈ったこの場所から、敬意と連帯の思いを持って、2021年3月11日に心からこの言葉を送ります。

« À votre santé »。

Posted in 日本語 | Tagged | Leave a comment

9年目の

この冬は全国的に記録的な暖冬と少雪が続き、福島では2月17日、仙台では3月1日に梅の開花が観測されています。

「この春はどうやら花の静なる」利牛

日が少しづつ長くなり、桜の花芽も膨らみも、この暖かさで例年より早まりそうとのことです。一人でも多くの方が、この季節に起きた悲しい出来事のために涙するのではなく、春の美しさを慈しんで、笑い、涙を流せる日々を送ることができますように。

現在も避難生活を余儀なくされている方々に心からお見舞いを申し上げると共に、今一度2011年3月11日東日本大震災から学んだことをそれぞれが伝え続ける使命と意義について考え、祈る日にしたいと思います。

ジャポネード一同

Posted in 日本語 | Leave a comment

Décès de la Présidente de JAPONAIDE, Shiori SAITO

Shiori SAITO COLLET photo: Miho Matsumoto

La Présidente de JAPONAIDE Shiori SAITO est décédée à l’âge de 44 ans après quatre ans de lutte contre le cancer.

Les funérailles ont eu lieu dans l’intimité familiale le mercredi 30 octobre.

Les activités de Shiori et de l’association ont été limitées, mais elle a travaillé avec toute son énergie et sa sincérité afin de venir en aide aux personnes sinistrées.

Sa visite de la zone sinistrée le 11 mars 2016, pour le cinquième anniversaire du tremblement de terre n’a pu être effectuée du fait de son hospitalisation et de son opération d’urgence. Cependant, jusqu’au dernier moment, elle a essayé d’aller sur les lieux et d’être avec la population locale.
Maintenant, elle est libérée de la maladie, et repose en paix.

Au nom du défunt, nous tenons à exprimer notre sincère gratitude à vous tous pour votre aide à travers nos activités.

Il n’y a pas de mot pour le chagrin de la famille qui a toujours entouré Shiori.

A sa famille, nous présentons nos plus sincères condoléances.

L’équipe de JAPONAIDE

 

Posted in Français | Leave a comment

おしらせ

Shiori SAITO COLLET photo: Miho Matsumoto

当アソシエーション ジャポネード代表 齋藤しおりが4年に渡るがん闘病の末、去る10月28日(月)夕方、44歳で永眠いたしました。

葬儀は10月30日(水) 家族葬にて執り行われました。

できることは限られ、正解もゴールも見えない活動の中、それでも故人は被災地に想いを馳せ、せいいっぱい真摯に取り組んで参りました。

震災から5年の節目となった2016年の3月11日の被災地訪問は、緊急入院・手術のため叶いませんでしたが、直前まで何とか自身で赴き、現地の人たちと共にあろうとしていました。

今は病躯から開放されて自由になり、安らかな境地にあることでしょう。

活動を通じて皆様方にたいへんにお世話になりましたこと、故人に代わりまして篤く御礼申し上げます。

そして末筆ではございますが、私共の代表をずっと支えてくださったご家族の皆様の傷心を想うとお慰めの言葉もございません。思いを共有するとともに、心からご冥福をお祈りいたします。

ジャポネード一同

 

Posted in 日本語 | 2 Comments

Tempei Nakamura – Charity Piano Concert in Paris «Visions»

Tempei Nakamura - Charity Piano Concert in Paris «Visions»Date : October 27th, 2018 (Sat) Open 19:30 / Start 20:00
Place : « Maison du Japon » (Cité Universitaire)
Address : 7C Boulevard Jourdan, 75014 Paris
Access : RER B, « Cité Universitaire », 5 min-walk from the station
Participation Fee : 20 EUR (2500 JPY)
Ticket available at Restaurant Taeko, 4 Rue de Port-Mahon, 75002 Paris, or
E-Ticket : https://t.livepocket.jp/e/20181027
Contact : tempeiconcertparis@gmail.com

** All the participation fee after deducting expenses will be donated to the project for the recovery from the flood devastation in western Japan.

Posted in English | Tagged , | Leave a comment

Tempei Nakamura – Récital de Piano Caritatif «Visions»

Tempei Nakamura - Charity Piano Concert in Paris «Visions»Date : Samedi 27 Octobre 2018 à 19:30
Salle/Lieu : « Maison du Japon », 7C Boulevard Jourdan, 75014 Paris
Accès : RER B « Cité Universitaire » 5 mins à pied de la gare
Frais de participation : 20 EUR (2500 JPY)
Billet disponible au Restaurant Taeko, 4 Rue de Port-Mahon, 75002 Paris, ou
Billet Electronique : https://t.livepocket.jp/e/20181027
Contact : tempeiconcertparis@gmail.com

** Tous les frais de participation après deduction des dépenses seront donnes au projet pour secours des victimes et les zones touchées par catastrophes naturelles dans l’ouest du Japon.

Posted in Français | Tagged , | Leave a comment

中村天平 – チャリティピアノコンサート in パリ «Visions»

Tempei Nakamura - Charity Piano Concert in Paris «Visions»日時:2018年10月27日(土)19:30 会場 / 20:00 開演
場所: »Maison du Japon » (パリ国際大学都市・日本館)
住所7C Boulevard Jourdan, 75014 Paris
アクセス:RER B線「Cité Universitaire 駅」で下車徒歩 約5分
参加費:20EUR (2500JPY)
チケットは以下の場所から入手可能です。
レストランTAEKO」, 4 Rue de Port-Mahon, 75002 Paris  
または
E Tickethttps://t.livepocket.jp/e/20181027
連絡先 : tempeiconcertparis@gmail.com

**参加費から経費を除いた金額は西日本豪雨復興プロジェクトを通し被災地へ寄付されます。

Posted in 日本語 | Tagged , | Leave a comment