Tag Archives: Yvan Chiffoleau

Concert de musique de chambre à la Maison de la Culture du Japon à Paris

Le concert de musique de chambre du 4 mai à la Maison de la Culture du Japon à Paris était digne de clôturer la série des soirées de solidarité. Beaucoup de personnes se sont rassemblées pour assister à ce magnifique concert, bien que c’ eût été en pleine semaine.

La première note née de la collaboration des musiciens travaillant en France et à l’étranger, dont le pianiste Jun Kanno, suffisait pour changer la couleur de l’air. La plupart des oeuvres interprétées était françaises: une atmosphère de prière émanait de la Pavane pour une infante défunte, alors que la pièce de Messian nous rappelait que le piano était un instrument à cordes frappées, nous faisant découvrir une surprenante fraîcheur dans sa sonorité entreprenante.

Un montant total de 3364.80 euros (dont 3180 euros de bénéfices pour les droits d’entrée et les 184.80 euros dans les boîtes de dons) a été réuni lors de la soirée.

Les 8288.40 euros récoltés (bénéfices des billets d’entrée + dons) durant les 3 journées de la Maison de la Culture du Japon, « Soirée de la musique de chambre » (29/04), « Soirée des concertos » (30/04) et « Concert de musique de chambre » (04/05), seront reversés à la Croix Rouge Japonaise par les soins de la Maison de la Culture du Japon à Paris.

Nous remercions tous les musiciens, tous les spectateurs qui s’y sont rendus, ainsi que le personnel de la MCJP pour leur accueil chaleureux. Nous avons été heureux de partager ces moments de solidarité avec vous, pendant ces 3 soirées dédiées au Japon.

Musiciens :
Jun Kanno (piano)
Shigenori Kudo (flûte)
Piotr Anderszewski (piano)
Yvan Chiffoleau (violoncelle)
Atsuko Watanabe (violon)
Jérôme Laran (Saxophone)

 

Posted in Français | Tagged , , , , , | Leave a comment

2011年5月4日、パリ日本文化会館 “室内楽コンサート”

5月4日に日本文化会館で開催された室内楽コンサートは、パリ日本文化会館でのチャリティーコンサートシリーズを締めくくるに相応しく、素晴らしい夜でした。平日にも関わらず本当に沢山の方々にお集まりいただきました。
ピアニスト菅野潤さんを始めとする、フランス国内外で活躍する演奏家の皆さんの熟練の演奏は、最初の音色ひとつで会場の色を変えます。フランスの作曲者の作品が多くを占め「亡き王女のためのパヴァーヌ」では祈るような思いが、続くメシアンではピアノが打弦楽器であることを思い起こされ、その会場を引っ張っていく音の力の中に新鮮に驚きを発見します。

この日のチケット収益は3180ユーロ、募金箱に集まった184.80ユーロを併せて計3364.80ユーロの募金が集まりました。
日本文化会館で開催された「室内楽の夕べ」「コンチェルトの夕べ」「室内楽コンサート」のチケット収益及び募金いただいた額の合計8288.40ユーロは、日本文化会館から日本赤十字社へ送られます。
演奏家の皆様、並びにご来館いただきました皆様、パリ日本文化会館の皆様のあたたかいお気持ちに触れ、貴重な三夜のコンサートを共有させていただいたことを心より嬉しく思います。ありがとうございました。

出演:
菅野潤 ピアノ
工藤重典 フルート
Piotr Anderszewski ピアノ
Yvan Chiffoleau チェロ
Atsuko Watanabe ヴァイオリン
Jérôme Laran サクソフォン

Posted in 日本語 | Tagged , , , , , , | Leave a comment

CONCERTS SOLIDARITE JAPON

La Maison de la Culture du Japon à Paris (MCJP) s’associe à Japonaide pour vous présenter trois concerts de musique classique.

Vous retrouverez des artistes qui sont déjà passés à la MCJP comme Eric-Maria Couturier (documentaire Goendama), Seiya Ueno (Festival ‘Les Nouveaux Talents de la musique’), mais aussi d’autres artistes japonais et surtout européens qui ont un attachement particulier pour le Japon et qui ont souhaité jouer gracieusement pour partager ce moment avec nous.
L’Orchestre Japonaide qui participera le 30 avril sous la direction de Kanako Abe (dont le concert symphonique du 19 avril à l’Unesco fut complet), sera formé des membres de l’Orchestre national de Paris, l’Orchestre de l’Opéra de Paris et autres.

Le tarif des places est à 15 euros, à réserver auprès de billetterie MCJP:

Réservation : 01 44 37 95 95 (Maison de la Culture du Japon à Paris)
Formulaire de réservation

La recette sera intégralement versée à la Croix Rouge japonaise.

N’hésitez pas à faire circuler cette information.

  1. VENDREDI 29 AVRIL 2011 Á 20H Musique de chambre
  2. SAMEDI 30 AVRIL 2011 Á 20H Musique symphonique
  3. MERCREDI 4 MAI 2011 Á 20H Musique de chambre

(suite…)

Posted in Français | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , | 1 Comment