Recent Posts
- 令和6年能登半島地震 義援金・募金先: 元旦の団欒を突然襲った令和6年能登半島地震で被災された皆様に、心よりお見舞い申し上げます。 皆様が...
- 11年後の世界: 東日本大震災から11年が経ちました。 東北が、日本が傷つき、立ち直るために必死になっていた...
- À votre santé: Que ceux qui sont avec vous soient en santé. Q...
- 十年目の願い: "À votre santé(ア・ヴォートル・ソンテ)" 『あなたの健康を願って』 ...
- 9年目の: この冬は全国的に記録的な暖冬と少雪が続き、福島では2月17日、仙台では3月1日に梅の開花が観測されて...
- Décès de la Présidente de JAPONAIDE, Shiori SAITO: La Présidente de JAPONAIDE Shiori SAITO est dé...
- おしらせ: 当アソシエーション ジャポネード代表 齋藤しおりが4年に渡るがん闘病の末、去る10月28日(...
- Tempei Nakamura - Charity Piano Concert in Paris «Visions»: Date : October 27th, 2018 (Sat) Open 19:30 / Start...
- Tempei Nakamura - Récital de Piano Caritatif «Visions»: Date : Samedi 27 Octobre 2018 à 19:30 Salle/Lieu ...
- 中村天平 - チャリティピアノコンサート in パリ «Visions»: 日時:2018年10月27日(土)19:30 会場 / 20:00 開演 場所:"Maison d...
- 西日本豪雨チャリティーコンサート: フランス革命以降、文化が神様や王様に捧げられる為だけではなく市民のものになった時、美しさや悲しみの中...
- 西日本豪雨災害チャリティーコンサート: 日時 : 2018年9月2日(日)15時 会場 : SAINTE MARIE 教会 住所 : 7...
- Concert caritatif pour les inondations au Japon: date et horaire : Le dimanche 2 septembre 2018 à 1...
- 平成30年7月豪雨被災地への義援金・支援金・寄付金窓口: 平成30年7月西日本豪雨、中国地方の大雨による洪水被災がありました。 被害に遭われた方々に心よりお...
- 3<sup>ème</sup> rapport du versement des dons reçus pour Kumamoto: Le total des dons reçus est à ce jour de 11 419 eu...
Archives
Tag Archives: CSJP
Marathon Concerts of chamber music: Concert with professors of French music academy of Kyoto
More than 200 spectators arrived to the concert by the professors of French music academy of Kyoto at Luthérienne La Trinité church on 2nd April.
This concert held in Kyoto is canceled under the influence of earthquake, so that the concert in Paris was given to Japan in particular.
The church was satisfied with splendid music by global famous musicians.
Aka Tonbo,’Red Dragonfly’, was played at the end of the concert recalled us to scenes of the childhoo.
The total amount of the donation achieved 2416.71euros and 100 US dollar will be given to the Japanese Red Cross society as a donation through the Embassy of Japan in Paris.
We thank for all the professors, the spectators and the promoters of the event for their supports for Japan.
Pascal Rogé, Ami Rogé, Christian Ivaldi (piano)
Régis Pasquier (violin)
Bruno Pasquier (alto)
Philippe Muller, Kenji Nakagi, Tomomi Hirano (violoncello)
Pierre-Yves Artaud (flute)
Orchestre de Flûtes Français
Paul Méfano (direction)
京都フランス音楽アカデミー講師陣による演奏会 結果報告
200人以上もの人々がルーテル派トリニテ教会での京都音楽フランスアカデミー講師陣によるコンサートにご来場くださいました。通常は京都で開催されるこのコンサートは東日本大震災の影響で惜しくも中止され、今回日本のために特別に捧げられました。
国際的に著名な演奏家陣によって織り成される、情感の込められた素晴らしい音楽で教会内が満たされ、特に終盤演奏された「赤とんぼ」には子供のころの情景を思い起こさずにはいられませんでした。
集まった募金額は2416.71ユーロと100アメリカドルに昇りました。この義援金は全て在仏日本大使館を通して日本赤十字社に寄付されます。
ご来場くださった皆様、そしてチャリティーコンサートという趣意に快く賛同して息を飲むような演奏を披露してくださった先生方のお気持ちに感謝致します。
どうもありがとうございました。
パスカル・ロジェ, アミ・ロジェ, クリスティアン・イヴァルディ (ピアノ)
レジス・パスキエ (ヴァイオリン)
ブルーノ・パスキエ (ヴィオラ)
フィリップ・ミュレール, 中木健二, 平野朝水 (チェロ)
ピエール=イヴ・アルトー (フルート)
オーケストル・ド・フリュート・フランセ
ポール・メファノ (指揮)
Posted in 日本語 Tagged CSJP, アミ・ロジェ, オーケストル・ド・フリュート・フランセ, クリスティアン・イヴァルディ, パスカル・ロジェ, ピエール=イヴ・アルトー, フィリップ・ミュレール, ポール・メファノ, レジス・パスキエ, 中木健二, 平野朝水 Leave a comment
Concert des professeurs de l’Académie de musique française de Kyoto
Plus de 200 personnes se sont rendus pour contempler les interprétations virtuoses des professeurs de l’Académie de musique française de Kyoto, à l’Eglise luthérienne la Trinité. Ce concert était un hommage spécial pour le Japon, car il devait normalement avoir eu lieu à Kyoto. Les mélodies produites par ces musiciens de renommée internationale ont empli la salle d’une grande émotion. Les Japonais ont tous versé une larme pour l’interprétation du morceau tiré du répertoire folklorique japonais, AKA TOMBO (libéllule rouge), qui ne pouvait que rappeler leur petite enfance.
Les dons ont été généreux: 2416,71 euros + 100dollars US.
Nous remercions de tout notre coeur les professeurs pour leur performance à couper le souffle, et les spectateurs venus dédier leurs pensées pour les sinistrés du Japon.
Pascal Rogé, Ami Rogé, Christian Ivaldi (piano)
Régis Pasquier (violin)
Bruno Pasquier (alto)
Philippe Muller, Kenji Nakagi, Tomomi Hirano (violoncelle)
Pierre-Yves Artaud (flute)
Orchestre de Flûtes Français
Paul Méfano (direction)
Concert “Marathon” de musique de chambre : L’Eglise Saint-Merri
Le 28 mars, la deuxième édition du concert « marathon » de musique de chambre s’est déroulée à l’Eglise Saint-Merri, dans une armosphère sereine et digne d’un premier lundi d’été. Protégés par les douces lueurs des verrières de cette architecture gothique, les musiciens ont interprété des oeuvres modernes du monde, et ont émerveillé les visiteurs.
Le montant total des dons réunis lors de cette cérémonie s’èleve à 807.19 euros, qui seront versés à la Croix Rouge Japonaise par le biais de l’Ambassade du Japon en France.
Nous vous remercions d’avoir assisté à ce concert de soutien aux sinistrés du Japon.
Nous remercions bien sûr les musiciens pour le merveilleux moment qu’ils nous ont fait partager.
avec:
Daniel Garlitsky, Yumi Mizukami (violons),
Dmitry SIilvian (violoncelle),
Jay Gottlieb, David Abramovitz, Kana Okada, Kazuko Hiyama (piano),
Mai Toyama, Misato Hanawa, Daisuke Ishii, Nicolas Arsenjevic, Michaela Stapleton, Simon Candela, Wei-Hsi Chen, Kevin Le Mareuil (saxophones)
CNSM concert took place on 24th March was a splendid achievement!
The chamber music that brought spring adjusted the heart of all one.
The first step of the « MARATHON » concerts of the chamber music by the Paris Conservatoire was held on 24th March in the Orgue hall of CNSMDP.
The hall was crammed with people and the total amount of the donation achieved 1219,05euros. We will surely send them to the embassy of Japan in France.
We thank you for your presence and your support.
We thank the musicians for the marvelous moment that they allowed us to share.
Musicians: flute: Seiya UENO cellos: Asami HIRANO, Bruno PHILIPPE violin: Keisuke TSUSHIMA piano: Guillaume VINCENT etc…
Posted in English Tagged Asami HIRANO, Bruno PHILIPPE, CSJP, Guillaume VINCENT, Keisuke TSUSHIMA, Seiya Ueno Leave a comment
Concert “Marathon” de musique de chambre au Conservatoire de Paris
La musique de chambre et l’air printanier qu’elle a apporté semblent avoir uni nos pensées.
Le premier pas du « MARATHON » des concerts de musique de chambre par le Conservatoire de Paris a été franchi le 24 mars, dans la Salle d’Orgue du CNSMDP.
La salle était remplie aussi bien de personnes que de pensées, et le montant total des dons réunis s’est élevé à 1219.05 euros. Nous nous chargeons de les transmettre à l’Ambassade du Japon en France.
Nous vous remercions de votre présence et de votre soutien.
Nous remercions bien sûr les musiciens pour le merveilleux moment qu’ils nous ont permis de partager.
flûte: Seiya UENO
violoncelles: Asami HIRANO, Bruno PHILIPPE
violon: Keisuke TSUSHIMA
piano: Guillaume VINCENT
etc…
Posted in Français Tagged Asami HIRANO, Bruno PHILIPPE, CSJP, Guillaume VINCENT, Keisuke TSUSHIMA, Seiya Ueno Leave a comment
3月24日CNSMコンサート結果報告
春を連れてきたかのような室内楽の調べは、ご来場の皆さんの心をひとつにしました。
パリ国立高等音楽院の有志による室内楽「マラソン」コンサート、第一弾はパリ国立高等音楽院のSalle d’Orgueで開かれました。
会場は満員御礼。この日集まった募金は総額1219.05ユーロになりました。皆様の善意は、全て責任をもって在フランス日本大使館へお渡しします。
演奏家の皆さん、素晴らしい時間をありがとうございました。
演奏家のみなさん:上野星矢 (フルート)、平野朝水 (チェロ)、對馬佳祐 (ヴァイオリン)、Guillaume Vincent (ピアノ)、Bruno Philippe (チェロ)、ほか多数