カテゴリー別アーカイブ: 日本語

スウィングドルフィンズからのお手紙

スウィングドルフィンズ 菅野様より

本日,6,000ユーロの入金通知がありました。正直,金額の多さに運営委員一同ビックリしております。本当にありがとうございました。
近況報告になります。9月に行われる,仙台定禅寺ジャズフェスティバルにエントリーしました。10月には,秋田で国民文化祭が行われますが,昨年度プレステージで演奏した縁で,今年度のステージに出演の話が来ています。現時点で,前向きに検討中になります。バンド自体は,昨年度14名ものメンバー卒団した穴は大きく,現在,補充に力を入れているところです。
今後も近況並びに支援していただいた金銭の支出につきまして報告させて頂きます。
ドルフィンズ 菅野


311 NEW MORNING JAPAN
311 NEW MORNING JAPAN ご報告
311 New Morning Japan

カテゴリー: 日本語 | コメントをどうぞ

[video] 311 NEW MORNING JAPAN

去る2014年3月10日、トランペッター日野皓正さんを中心に、パリのジャズシーンの老舗ニュー・モーニングにて行われたチャリティーライブの模様です。
このイベントについて詳しくは下記のリンクをご参照ください。
311 NEW MORNING JAPAN ご報告
311 New Morning Japan【告知:出演者情報等】

カテゴリー: 日本語 | タグ: , , , , , , , , , , , | 1件のコメント

Les renaissances ご報告

2014年3月11日、震災から3年目となるこの日、フランスにおける日本文化発信の要であるパリ日本文化会館で、Women and Health (WAHA) Alliance International、IKEBANA internationalパリ支部、パリ日本文化会館、そしてJAPONAIDEの4団体共催による、被災地の母子サポートのためのチャリティーイベント「Les renaissances ー新しい命と復興ー」を開催致しました。
黙祷の後に幕を開けた第一部は、舞踏と音楽、そしていけばなの共演による「Cercle de vie(生命の環)」と題したスペクタクル。舞台は、母体の中の赤子の鼓動すらも聞こえてきそうな、繊細なピアノの旋律とともに生命の息吹を描いたダンス「静」で始まります。
続いてその生まれた命を取り巻く自然の力「動」を、池坊・小原・草月のいけばな三流派がデモンストレーション「大地・空・海」で表現。Cercle de vie最後に、活けられた花の間を蝶のように舞うダンサーが「静と動の共存」を体現し、被災を乗り越え生まれ育つ命の尊さを伝えました。
第2部では、被災地で助産師として活動されている東北大学の佐藤喜根子先生による講演会を開催。その中で被災地の母子状況について、問題点や解決方法、そして今後の課題などを具体的な例や数字を用いてご説明いただきました。
(さらに…)

カテゴリー: 日本語 | コメントをどうぞ

311 NEW MORNING JAPAN ご報告

去る3月10日、パリのジャズシーンの老舗ニュー・モーニングにて311 NEW MORNING JAPANが開催されました。
たくさんのご来場をいただきどうもありがとうございました。
おかげさまで超満員となった熱気溢れる客席に呼応するように、フランスで活躍するミュージシャンの皆様との一夜限りの日野皓正フレンチカルテットをはじめ、日本から来られた出演者の皆様とともに素晴らしい演奏を披露してくださいました。
日野皓正さんは軽妙洒脱なトークに交え被災地への想いも語ってくださり、そのパワフルな演奏に、ご来場のお客様のみならず、共演したミュージシャン、そしてボランティアスタッフにとっても忘れられない夜となりました。

311 NEW MORNING JAPAN - Never Forget 311
(さらに…)

カテゴリー: 日本語 | 4件のコメント

Les renaissances ー新しい命と復興ー

被災地でスポットのあたりにくい母子の生活。WAHA FLYER
妊娠から出産まで、このテーマで1部は生け花とダンスのスペクタクル、
2部に東北大学の助産師有志の会代表による講演会をおこないます。

途上国で母子保健向上に努めるWomen and Health Alliance (WAHA) International, ジャボネード、そしてフランスの生け花普及の第一線である生け花インターナショナルパリ支部が3月11日に被災地へ向け思いを一つにします。
入場料すべて宮城県助産師有志の会へ送り、被災地で安心して出産、育児が出来るよう施設の運営費、妊娠中の精神ケアができる助産師の研修費に使用されます。

日 時 2014年3月11日(火)19時
会 場 パリ日本文化会館 地下3階大ホール
101Bis Quai Branly, 75015 Paris
メトロ / Bir-Hakeim (ligne 6), RER / Champ de Mars – Tour Eiffel (RER-C) 
入場料 20.00 ユーロ
予 約 01 44 37 95 95 (電話受付 パリ日本文化会館)
(さらに…)

カテゴリー: 日本語 | コメントをどうぞ

311 New Morning Japan

このコンサートは日本時間の311ですが現地フランスでは10日です。
ご来場の際はお間違いのないようご注意ください。

日野皓正Terumasa HINO - 311 New Morning Japan フレンチ・カルテット
& “MOTOKOTO” × “J & K”

東日本大震災より3年目。3月10日、パリのジャズのメッカNew Morningにて、震災地支援コンサートが行われます。
メンバーは世界的に有名なトランペット奏者の日野皓正さんを中心に、日仏で活躍中のミュージシャンたちが大集結。
New Morning Japan、日本の新しい朝=新しい明日のために熱い演奏を聞かせてくれることでしょう!
ジャズファンでなくとも必聴です!MOTOKOTO

なお、本コンサートの収益は気仙沼ジュニアジャズオーケストラ THE SWING DOLPHINS に活動費として寄付されます。
また、当日は「お経」と「即興演奏」とのコラボを収録した「慈愛LOVE」CDとジャポネードグッズも販売予定です。J & K

日時 : 2014年3月10日(月)20時
会場 : New Morning
7-9 Rue des Petites Écuries 75010 Paris
メトロ Gare de l’Est (5および7番線), Château d’Eau (4番線) 
チケット : 19.80 ユーロ小野江一郎 ドラムス
村山浩 ピアノ
Matyas SZANDAI Bass

ミュージシャン

日野 皓正(トランペット)
小野江 一郎(ドラム)
マティヤス・サンダイ(コントラバス)
村山 浩(ピアノ)

MOTOKOTO :
岡本 博文(ギター)
祇園 真箏(ヴォーカル)

J & K :
梶原 順(ギター)
安達 久美(ギター)

下記のオンラインチケット・サービスでお求めになれます
fnacで予約digitick.comで予約

Terumasa Hino Trumpet

共催 : RAG International Music, ジャポネード
後援 : 渋谷区観光協会
協賛 : JAPAN AIRLINES, SPEAKEASY, EXA PARTNERS, ASFJA

カテゴリー: 日本語 | タグ: , , , , , , , , , | 3件のコメント

日仏女性劇団セラフ「波」公演

震災から間もなく3年を迎えようとする2014年1月22〜24日、パリ中心に位置する天理日仏文化協会のエスパス ベルタン・ポワレにて、日仏女性劇団セラフが「3.11」をテーマとする舞台「波」を上演しました。Seraph "La Vague"
この作品は、シャネル日本法人社長であり、小説家としても知られるリシャール・コラス氏が、被災地で目の当たりにした悲劇の数々を一つの物語として綴った著書「波 蒼佑、17歳のあの日からの物語」の一部を舞台化したものです。
3日間の上演期間中には、日仏多くの人々が来場し、最終日にはコラス氏の姿もありました。
(さらに…)

カテゴリー: 日本語 | タグ: , , , , , | 3件のコメント

チャイルドキッチン【報告文】

去る1月18日、25日の両日、各日2回のラーメンと餃子の手作りレッスン「チャイルドキッチン atlier des petits chefs」が開催されました。場所はエッフェル塔をすぐそばに臨むパリ日本文化会館。
CH4A5514
そわそわした面持ちで集まる親子…。そのほとんどがヨーロピアンの親子たちですが、指示を受けてテーブルにつくと、オリジナルの手ぬぐいを頭にキリリと巻いて日本食の料理人さながらです。心なしか誇り高い表情も見え隠れ。

福岡県で行われている粉のアトリエ「チャイルドキッチン」で日頃からレッスンを行っているベテランのメンバーが、調理法はもちろん、日本から運んできた材料のお話、食卓のお作法をなどを、楽しいジェスチャーと日本独特のオノマトペを織り交ぜて、異国のパリでラーメン&餃子の初指導。
チャイルドキッチンでは、粉から触れ合う「食」の楽しさと深さを、大人も子供も、一緒になって共有します。まずはみんなが安心して楽しめるルールを理解したら、いよいよスタートです!
(さらに…)

カテゴリー: 日本語 | コメントをどうぞ

チャイルドキッチン Child Kitchen – Atelier des petits chefs

チャイルドキッチン Child Kitchen – Atelier des petits chefs
「粉と一緒に遊ぼうよ!」

場 所 : Salle de réception(5階) パリ日本文化会館Capture d’écran 2014-01-11 à 11.34.21
101 bis, quai Branly 75015 Paris
Métro Bir-Hakeim, RER-C Champ de Mars – Tour Eiffel
日時 : 2014年 1月 18日・25日(土曜日)
12時30の部 16時の部の2回
(所要時間:約2時間半)
参加費 : お一人様 10€
予 約 : 01 44 37 95 95

対象年齢 6歳以上 (10歳以下のお子様の参加は保護者同伴が条件となります)

大人だって昔は子供だった。子供と一緒に子供に戻れる空間、それがチャイルドキッチン
「チャイルドキッチン」は、粉の楽しさを伝えるために生まれた体験施設です。
今回フランスで初めて、この「チャイルドキッチン」を開催します。親子で一緒に、麺作りから始める本格的ラーメン、そして包む作業も楽しい餃子作りに是非ご参加下さい。
「チャイルドキッチン」では、孤食化が進む今こそ正しい食のあり方を見つめ、食を通じたコミュニケーションの重要性や、自分で作ることの楽しさ、食の大切さ、夢を持つことの大切さを伝えることを、子供たちだけでなく、大人の方達にも感じて頂きたいと願っています。
(さらに…)

カテゴリー: 日本語 | コメントをどうぞ

日仏女性劇団セラフ “La Vague” – 波

“L’océan dans la rizière”
『波』ー 蒼佑、17歳のあの日からの物語より
1508565_10151904149278740_751300956_n
リシャール・コラス著
翻訳:松本百合子

日程:2014年1月 22, 23, 24日 20h30より
1月24日の公演後、”L’océan dans la rizière” -『波』の著者
リチャード コラス氏と観客の皆様との対談を行います。

会場:l’Espace Culturel Bertin Poirée
8-12 rue Bertin Poirée 75001 Paris
予約: 01 44 76 06 06 (12h-19h)
e-mail:resa@tenri-paris.com
サイト:www.tenri-paris.com

料金:15 €, 12 € (割引), 9€ (会員)
主催:日仏女性劇団セラフ
協賛:ジャポネード、天理文化協会
(さらに…)

カテゴリー: 日本語 | タグ: , , , | コメントをどうぞ