Recent Posts
- 令和6年能登半島地震 義援金・募金先: 元旦の団欒を突然襲った令和6年能登半島地震で被災された皆様に、心よりお見舞い申し上げます。 皆様が...
- 11年後の世界: 東日本大震災から11年が経ちました。 東北が、日本が傷つき、立ち直るために必死になっていた...
- À votre santé: Que ceux qui sont avec vous soient en santé. Q...
- 十年目の願い: "À votre santé(ア・ヴォートル・ソンテ)" 『あなたの健康を願って』 ...
- 9年目の: この冬は全国的に記録的な暖冬と少雪が続き、福島では2月17日、仙台では3月1日に梅の開花が観測されて...
- Décès de la Présidente de JAPONAIDE, Shiori SAITO: La Présidente de JAPONAIDE Shiori SAITO est dé...
- おしらせ: 当アソシエーション ジャポネード代表 齋藤しおりが4年に渡るがん闘病の末、去る10月28日(...
- Tempei Nakamura - Charity Piano Concert in Paris «Visions»: Date : October 27th, 2018 (Sat) Open 19:30 / Start...
- Tempei Nakamura - Récital de Piano Caritatif «Visions»: Date : Samedi 27 Octobre 2018 à 19:30 Salle/Lieu ...
- 中村天平 - チャリティピアノコンサート in パリ «Visions»: 日時:2018年10月27日(土)19:30 会場 / 20:00 開演 場所:"Maison d...
- 西日本豪雨チャリティーコンサート: フランス革命以降、文化が神様や王様に捧げられる為だけではなく市民のものになった時、美しさや悲しみの中...
- 西日本豪雨災害チャリティーコンサート: 日時 : 2018年9月2日(日)15時 会場 : SAINTE MARIE 教会 住所 : 7...
- Concert caritatif pour les inondations au Japon: date et horaire : Le dimanche 2 septembre 2018 à 1...
- 平成30年7月豪雨被災地への義援金・支援金・寄付金窓口: 平成30年7月西日本豪雨、中国地方の大雨による洪水被災がありました。 被害に遭われた方々に心よりお...
- 3<sup>ème</sup> rapport du versement des dons reçus pour Kumamoto: Le total des dons reçus est à ce jour de 11 419 eu...
Archives
Tag Archives: Etsuko Hirose
Vidéo : un an après
Cette vidéo* a été réalisée spécialement pour l’événement France Festa s’est tenu à la ville d’Ishimaki en novembre 2012, un an après le grand séisme du Tohoku. Nous avons décidé de la partager pour remercier tous nos sympathiques donateurs et nos nombreux bénévoles, musiciens compris.
Même si l’énorme tristesse des personnes ayant perdu des membres de leur famille ou des amis ne s’atténuait pas si facilement, en dépit des années écoulées depuis la catastrophe, nous avons constaté au cours de nos opérations de soutien que la force et la détermination des habitants du Tohoku, pour reconstruire un avenir meilleur, allaient bien au-delà de ce que nous imaginions.
A Japonaide, nous nous penchons sur l’historique de notre association, afin d’y puiser à nouveau des idées d’actions que nous pourrons et devrons entreprendre pour ces gens brisés par le tremblement de terre et le tsunami.
L’équipe de Japonaide
*Les textes dans la vidéo ne sont malheureusement qu’en japonais. Désolé pour ce désagrément.
Posted in Français Tagged CSJP, Daniel Garlitsky, David Abramovitz, Eric Maria Couturier, Etsuko Hirose, Fabrice MORETTI, Franz MICHE, Frédéric MELLARDI, Galerie Vivienne, Hervé JOULAIN, Ishinomaki Hibi Shimbun, Jay Gottlieb, Jean-Luc BOURRE, Joël VAISSE, Kanako ABE, Kenzo TAKADA, Mami Hagiwara, Marc DESMONS, Mieko Miyazaki, Nicolas Dautricourt, Nobuyuki Tsujii, Notre-Dame de Paris, Pascal SAUMON, Patrick MESSINA. Philippe HANON, Quatuor Voce, Ryosuke Suho, Sarah NEMTANU, Seiya Ueno, Super Kids Orchestra, Tchu Kosaka, Thomas PREVOST, UNESCO, Wadaiko Makoto, Yann TOMA, Yutaka Sado Leave a comment
The second evening of the « Solidarity with Japan » concerts – a symphonic concert at the Home of Japanese Culture in Paris.
Following yesterday’s chamber music concert, a second concert took place today ( April 30th ) at the Home of Japanese Culture in Paris.
The JAPONAIDE chamber music formation, composed of the same members as the JAPONAIDE orchestra, was as we know lengthily acclaimed by the audience at the end of the UNESCO concert the other day. It came back yesterday for a « concerto evening », under the conduction of Mrs Kanako Abe, and filled the hall of the HJCP with elegant harmonies of flute, violin and piano.
The evening started with Eiichi Chijiiwa playing Vivaldi’s « spring » on the violin. Seiya Ueno interpreted Mozart’s Concerto and Bach’s « badinerie » for flute at the end of the first part of the concert. Then came Etsuko Hirose on the piano, playing another Mozart concerto. These masterpieces, though they were played by a rather small formation of musicians, brought a soft and enchanting atmosphere of spring to the concert hall.
The spring of 2011 was marked with sadness and catastrophes, and we could not help but shed some tears as we passed through it. Yet, such appeasing concerts can bring us both solace and peace of mind.
The money collected during this evening amounted to a total of 2889.60 euros ( 2490 euros from ticket fees and 399.60 euros from direct donations ).
This sum will be transferred to the Japanese Red Cross via the Home of Japanese Culture in Paris.
Charity Concert of chamber music at Cultural Center of Japan in Paris – « Solidarity with Japan »
On last friday 29th of april, the Home of Japanese Culture in Paris showed its support tothe victims of the earthquake in Japan, hosting its first caritative concert since march 11th.
The « chamber music night » was the first of a series labelled « Solidarity with Japan Concerts » that are to take place at the HJCP in the next few days.
Ten musicians were brought together for this long awaited event, and filled the room with soft music, smiles and sometimes a little sadness, all to reach a climax of emotion and tension as they interpreted a piece by Fauré for the finale.
The harmonies that filled the room were enough to bring joy as well as tears to those who were there, and everyone’s cares and thoughts somehow seemed to bond together as they rose in the air, along with the choir of instruments.
2034 euros were collected during the night, 1845 euros from ticket sales, and 189 euros from direct donations. We would like to thank the audience once again for their generosity.
All the money collected will be sent to the Japanese Red Cross by the Home of Japanese Culture in Paris.
Of course we would like to thank the musicians as well, who moved us so very deeply as we sat listening to their beautiful performance.
Musicians:
David Abramovitz / piano
Jay Gottlieb / piano
Etsuko Hirose / piano
Nicolas Dautricourt / violin
Eric Maria Couturier / cello
Daniel Garlitsky / violin
Quatuor Voce / quartet
La seconde soirée des Concerts Solidarité Japon « Soirée des concertos », à la Maison de la Culture du Japon à Paris
A la suite du concert de musique de chambre de la nuit précédente, un autre concert s’est déroulé à la Maison de la Culture du Japon à Paris, le 30 avril.
L’orchestre JAPONAIDE de musique de chambre, formé à partir des membres de l’orchestre de même nom, longuement applaudi lors du concert à l’Unesco, et dirigé par Madame Kanako Abe, était de retour pour la « soirée de concertos », et a rempli la salle de la MCJP d’une élégante harmonie de flûte, violons et piano.
La soirée a commencé avec le « Printemps » de Vivaldi avec Eiichi Chijiiwa en soliste violon. Le concerto de Mozart et la « badinerie » de Bach en fin de la première partie ont été interprétés par le flûtiste Seiya Ueno. Le concerto pour piano de Mozart avec la soliste piano, Etsuko Hirose. Les chefs-d’oeuvre de concertos interprétés avec l’orchestre de petite taille ont rempli la salle d’une douce atmosphère printanière.
Le printemps 2011 était marqué par beaucoup de tristes évènements et ne pouvait être vécu sans larme, mais ces soirées de concert nous ont apporté des moments de douceur et de consolation.
Un montant total de 2889.60euros (dont 2490 euros de bénéfices pour les droits d’entrée et les 399.60euros dans les boîtes de dons) a été réuni lors de la soirée.
Il sera reversé à la Croix Rouge Japonaise par le biais de la Maison de la Culture du Japon à Paris.
Solistes :
EIICHI CHIJIIWA / violon
ETSUKO HIROSE / piano
SEIYA UENO / flûte
Orchestre de chambre JAPONAIDE
KANAKO ABE / Direction
La première soirée des Concerts Solidarité Japon
à la Maison de la Culture du Japon à Paris
Le 29 avril 2011, la Maison de la Culture du Japon à Paris a exprimé son soutien pour les sinistrés des séismes du Japon, avec son premier évènement caritatif après le 11 mars 2011: « Soirée de la musique de chambre », la première des soirées consécutives de Concerts Solidarité Japon.
Dix musiciens s’étaient réunis pour ce concert de musique de chambre tant attendu, et ont rempli la salle de douceur, de sourires et parfois d’un peu de tristesse, pour atteindre le point culminant d’émotions et de tensions en interprétant du Fauré à la fin, tous ensemble.
L’harmonie qui remuait la salle attirait aussi les larmes, et la pensée de chacun semblait s’élever dans l’air dans toute sa beauté, accompagnée par le choeur des instruments.
Au total, 2034 euros ont été réunis (dont 1845 euros pour les billets et 189 euros recueillis dans les boîtes à dons), par la générosité des spectateurs.
L’intégralité de ces dons sera reversée à la Croix Rouge Japonaise par le biais de la Maison de la Culture du Japon à Paris.
Nous remercions de tout coeur les musiciens, qui nous ont vraiment vraiment beaucoup émus, par ce merveilleux moment que nous avons pu passer à les écouter.
musiciens :
David Abramovitz / piano
Jay Gottlieb / piano
Etsuko Hirose / piano
Nicolas Dautricourt / violon
Eric Maria Couturier / violonvelle
Daniel Garlitsky / violon
Quatuor Voce / quartet
2011年4月29日、パリ日本文化会館での
初のチャリティーコンサート
2011年4月29日、パリ日本文化会館。
東日本大震災後、パリ日本文化会館での初のチャリティーコンサート、連続特別演奏会 “室内楽の夕べ” – Concerts Solidarité Japon –。
満を持して開かれたこの室内楽コンサートには、10名の演奏家の皆さんがこの日のために参加されました。諧謔さ、優しさ、時に見える悲しさ。そのすべてがアンコールに出演者全員で奏でられたフォーレに帰結します。会場を揺るがす音色は涙を誘い、魂が美しく透けて空へ昇っていく姿が見えたかのようでした。
チケット代として1845ユーロとホールエントランスに設置された募金箱に頂いた189ユーロ、あわせて2034ユーロものご厚意が集まりました。集まった全ての募金は、パリ日本文化会館を通して日本赤十字社に寄付されます。
出演者の皆様、本当に本当に素晴らしいひとときをありがとうございました。
出演者:
David Abramovitz / ピアノ
Jay Gottlieb / ピアノ
Etsuko Hirose / ピアノ
Nicolas Dautricourt / バイオリン
Eric Maria Couturier / チェロ
Daniel Garlitsky / ヴァイオリン
Quatuor Voce / 四重奏
CONCERTS SOLIDARITE JAPON
La Maison de la Culture du Japon à Paris (MCJP) s’associe à Japonaide pour vous présenter trois concerts de musique classique.
Vous retrouverez des artistes qui sont déjà passés à la MCJP comme Eric-Maria Couturier (documentaire Goendama), Seiya Ueno (Festival ‘Les Nouveaux Talents de la musique’), mais aussi d’autres artistes japonais et surtout européens qui ont un attachement particulier pour le Japon et qui ont souhaité jouer gracieusement pour partager ce moment avec nous.
L’Orchestre Japonaide qui participera le 30 avril sous la direction de Kanako Abe (dont le concert symphonique du 19 avril à l’Unesco fut complet), sera formé des membres de l’Orchestre national de Paris, l’Orchestre de l’Opéra de Paris et autres.
Le tarif des places est à 15 euros, à réserver auprès de billetterie MCJP:
Réservation : 01 44 37 95 95 (Maison de la Culture du Japon à Paris)
Formulaire de réservation
La recette sera intégralement versée à la Croix Rouge japonaise.
N’hésitez pas à faire circuler cette information.